外貿(mào)企業(yè)官網(wǎng)制作需要注意哪些?
瀏覽數(shù)量: 8 作者: 本站編輯 發(fā)布時間: 2020-07-13 來源: 本站
東莞市閃速網(wǎng)絡(luò)科技工程有限公司專業(yè)東莞虎門網(wǎng)站建設(shè) 東莞厚街網(wǎng)站設(shè)計制作推廣,中英外貿(mào)100多語言網(wǎng)站建設(shè)營銷推廣、外貿(mào)關(guān)鍵詞競價排名推廣、小程序商城設(shè)計、企業(yè)郵箱注冊申請等! 東莞市閃速網(wǎng)絡(luò)科技工程有限司主要服務(wù)項目包括網(wǎng)站建設(shè)整合營銷、網(wǎng)站設(shè)計、網(wǎng)站10多語種精準(zhǔn)營銷推廣、手機網(wǎng)站、微網(wǎng)站、網(wǎng)站優(yōu)化排名、海外精準(zhǔn)推廣、網(wǎng)站維護(hù)、企業(yè)郵箱、產(chǎn)品攝影、企業(yè)宣傳片、展會宣傳片、影視視頻制作、文化活動策劃、域名服務(wù)、虛擬主機、網(wǎng)站策劃、網(wǎng)站推廣 歡迎注冊地址:vip.shansu.net
首先,經(jīng)常以頁面設(shè)計風(fēng)格分析網(wǎng)站的人會發(fā)現(xiàn),外國網(wǎng)站在布局模式上更簡潔大方,使用更多的HTML5和JavaScript效果,并且更具互動性。中國網(wǎng)站的架構(gòu)復(fù)雜多樣。閃速科技電商建議,國內(nèi)網(wǎng)站需要借鑒國外網(wǎng)站強調(diào)的用戶體驗效應(yīng)。
其次,文章翻譯的準(zhǔn)確性可以反映網(wǎng)站公司是否專業(yè)。因此,我們必須認(rèn)真對待翻譯。一些公司并不特別重視翻譯。有些人使用翻譯工具來復(fù)制它,有些人找到學(xué)英語的翻譯。因此,許多被隨意翻譯的文章可能不符合字面意思,這導(dǎo)致客戶不理解,覺得公司不專業(yè),懷疑公司的能力,客戶很容易失去。建議不同行業(yè)找不到同行的專業(yè)翻譯。
第三,字體建議是,中國網(wǎng)站的主流瀏覽器兼容字體主要是宋體和黑體。一般來說,以歌曲的形式瀏覽外貿(mào)網(wǎng)站是相當(dāng)尷尬的。經(jīng)過我們的專業(yè)研究,國外網(wǎng)站的字體組主要是羅馬字體。第四,服務(wù)器提議是針對歐美客戶的習(xí)慣。如果打開一個網(wǎng)站需要很長時間,顧客不會感興趣。如果你的客戶群主要在歐美國家,建議把你的網(wǎng)站放在美國,把空間放在美國是對外貿(mào)易的首選。山東支點電商認(rèn)為,如果你的客戶主要是亞洲集團(tuán),那么建議你把服務(wù)器放在香港。對于亞洲的東道主香港來說,它的速度是亞洲最快的,而且是免費的。 歡迎注冊地址: vip.shansu.net

